محمد بن هندوشاه نخجوانى

7

صحاح الفرس ( فارسى )

بيت مستمندان بكام خويش رسند * كارها چون به كار ساز « 1 » رسد [ انورى گويد ] : بيت از مرتبه دانيست بدين [ مرتبه ] « 2 » آرى * ايزد ندهد مرتبه جز مرتبه‌دان را بنابراين مقدمه واجب ديد حضرت جهان‌پناه را بخدمتى مناسب حال و ملائم منال تحفه آوردن « 3 » با وجود آنكه : مصراع چيست كان نيست ترا تا بر تو آن آرند . همّت بر آن مقصور شد كه جمعى مرتب گرداند مشتمل بر تصحيح لغات فرس كه مطلوب خواطر و مرغوب اذهان و ضماير است و ديباچهء آن را بالقاب همايون و اوصاف ميمون مخدومى موشّح و مطرّز گرداند تا بيمن تخلّص بلقب مبارك در ساير بلاد و بقاع شهرت و انتشار يابد و چون اين معنى در متخيّله « 4 » قرار گرفت و بتفكّر نصب العين « 5 » شد على خير اللّه تعالى در مجموع شروع كرد باميد آنكه ملحوظ نظر سعادت بخش خواجهء جهان خلد اللّه ايام دولته [ و ] موجب [ و ] وسيلهء بندهء درگاه گردد ان شاء اللّه العزيز و به حمد اللّه و منه . جهانيان را در سايهء اين حضرت مربعى مهيّا مقرّر گشت و در رياض اين دولت مرتعى مهنّا ميسر شد . إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ . الَّذِي أَحَلَّنا دارَ الْمُقامَةِ مِنْ فَضْلِهِ « 6 » . حضرت عزت جلّ و علا [ بارگاه ] « 7 » معلاى مخدومى را مد الّدهور و الازمان « 8 » ملاذ لاجى « 9 » و مقصد راجى « 10 » و مفر « 11 » هارب و مقر اباعد [ و ] اقارب گرداناد بمنه و لطفه .

--> ( 1 ) - ط : كام‌ساز ( متن تصحيح قياسى ) ( 2 ) - ط : داخل قلاب را ندارد نقل از ديوان انورى ( 3 ) - ط : تحقه ( متن تصحيح قياسى ) ( 4 ) - ط : متحليه ( متن تصحيح قياسى ) ( 5 ) - ط : ينصب العين ( متن از فروزانفر ) ( 6 ) - قسمتى از آيه 31 و 32 از سورهء فاطر ( 7 ) - ط : داخل قلاب از فروزانفر ( 8 ) - ط : و الادمان ( متن تصحيح قياسى ) ( 9 ) - ط : لاحى ( متن تصحيح قياسى ) ( 10 ) - ط : راحى ( متن تصحيح قياسى ) ( 11 ) - ط : مقر ( متن تصحيح قياسى )